Aller au contenu

Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VI.djvu/284

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

280 LES ANNEES D’APPRENTISSAGE

monde. Maintenant, je ne te cacherai pas que je sens chaque jour un désir plus impérieux de paraître en public, de plaire et d’agir dans une sphère plus étendue. A cela s’ajoute mon inclination pour la poésie et pour tout ce qui s’allie avec elle, et le besoin de cultiver mon esprit et mon goût, afin que, dans la jouissance même dont je ne puis me passer, je m’accoutume par degrés à ne considérer comme bon et comme beau que ce qui l’est en effet. Tu le vois bien, mon ami, je ne puis trouver tout cela que sur le théâtre ; c’est le seul élément dans lequel je puisse me mouvoir et me développer à mon gré. L’homme cultivé paraît avec son éclat personnel sur le théâtre, aussi bien que dans les classes supérieures ; là, dans toute action, l’esprit et le corps doivent marcher du même pas ; là, je puis être et paraître aussi bien qu’en aucun lieu du monde. Si je veux à côté de cela des occupations, j’y trouverai bien assez de tracasseries matérielles, et j’aurai chaque jour de quoi exercer ma patience.

t Ne dispute pas avec moi la’dessus, car, avant que tu puisses m’écrire, le pas sera fait. Par égard pour les préjugés dominants, je changerai de nom ; je rougirais d’ailleurs de me présenter sous celui de MEiSTER’. Notre fortune est en si bonnes mains, que je n’en prends aucun souci. Je te demanderai, dans l’occasion, ce dont j’aurai besoin : ce sera peu de chose, car j’espère que mon talent me fera vivre.

La lettre était à peine expédiée, que Wilhelm tint sa parole, et, à la grande surprise de Serlo et des autres, il déclara tout a coup qu’il se vouait au théâtre, et qu’il était prêt à signer un engagement à des conditions équitables. On fut bientôt d’accord Serlo avait déclaré d’avance que Wilhelm et ses camarades seraient contents. Toute la malheureuse troupe qui nous a occupés si longtemps fut reçue à la fois, sans qu’un seul membre, excepté Laërtes, en témoignât de la reconnaissance à notre ami. Comme ils avaient demandé sans confiance, ils reçurent sans gratitude. La plupart aimèrent mieux attribuer leur admission à l’influence de Philine, et ce fut à elle qu’ils adressèrent leurs remercîments.

t. Ce mot signifie maître.