Page:Gogol - Les Âmes mortes, tome 1, trad Charrière, 1859.djvu/139

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le grand blond était un de ces hommes dans le caractère desquels, au premier coup d’œil, on lit indépendance et obstination. On a à peine ouvert la bouche que vous les voyez déjà disposés à dire non ; il semble que jamais on ne les amènera à reconnaître pour sage ce qui est manifestement contraire à leur sentiment ; il semble que jamais ils ne traiteront un sot en homme d’esprit, et surtout que personne, jamais, ne les fera danser à sa flûte ; puis, en suivant un peu de l’œil leur conduite, on ne tarde pas à voir qu’ils sont, en réalité, d’une insigne mollesse ; qu’ils cèdent le plus facilement du monde, juste sur les points où ils étaient le plus intraitables ; qu’ils acceptent pour gens d’esprit les plus grands sots, et vont danser d’assez bonne grâce à la musique de ceux qui braillent.

« Absurde !… » dit Nozdref répondant à quelque objection du grand blond, qu’il coiffa aussitôt de sa casquette.

Ils descendirent ensemble l’étroit escalier ; à leur vue, les équipages se rapprochèrent du perron.

« Et pour l’anisette, bârine ? vous n’avez pas payé, dit l’hôtesse.

— Ha ! c’est bien, c’est bien. Écoute, beau-frère, paye, je te prie ; je n’ai pas un gros de cuivre en poche, figurez-vous.

— Qu’est-ce qu’il te faut, la mère ? dit le beau-frère.

— En tout quatre-vingts kopecs.

— Elle radote ; donne-lui cinquante kopecks ; c’est plus qu’assez.

— C’est peu, bârine, dit la vieille, qui n’en prit pas moins la pièce avec joie ; elle n’était pas en perte, car elle avait, à bon escient, demandé le quadruple du vrai prix de son anisette. Aussi, s’élançant essoufflée, sur son perron, elle ouvrit les portes avec soin et se confondit en révérences à l’adresse du noble trio, qui ne faisait plus la moindre attention à elle. »

Les voyageurs prirent place : la britchka roula de front avec celle des deux beaux-frères, de sorte qu’ils pouvaient librement dialoguer chemin faisant, au risque de se mordre le bout de la langue. À leur suite roulait, mais