des bestes qui sont plus communes el pays. Et en dirons les fourmes[1] d’aucunes, de celes qui sont plus veues d’ou-[F° 50 a]mes. Et dirons communement des genz du pays, et des bestes et des poissons ; si comme nous devise li livres dont est prise ceste mapemonde.
- ↑ — B : nons.
La primere[1] region d’Aise la Grant si est paradis terrestre. C’est uns lieus qui est plains d’aise et de joie et de soulaz, si que nus qui laienz soit ne puet envieillir[2] ne mal avoir en nulle maniere du monde [b]. Laienz est li arbres [F° 50 b] de vie. Et qui en avroit mengié du fruit, il ne morroit jamais nul jour[c]. Mais nus hons n’i porroit aler se Diex ou anges ne l’i menoit. Car il est touz clous de feu ardant tout entor[3], qui vait flambant jusques as nues [d].
Laienz sourt une fontainne qui est devisée en ·iiii· fluns. Dont li uns des fluns a non Phisons ou Ganges[4], et est ainsi apelez, et s’encourt par Inde[5] et loing et près[e]. Et sourt du mont qui est apelez Ortobares, qui siet devers oriant [F° 50 c] et chiet en la mer d’ocident[f].
Li autres fluns si a non Gyon[6], ou Nilus ; rentre en terre par un petit pertuis, et s’en court par dedenz la terre, et tant qu’il resourt en la longue mer qui environne toute Ethyope ; si qu’il se donne en ·vii· parties et vait courant par Égypte, tant qu’il rechiet[7] en la grant mer[g].
Tygris et Eufrates, les autres ·ii· fluns, sourdent[8] en Hermenie près d’une grant montaingne environ[9], qui a non mont Parthoacus. Et [F° 50 d] vont ces deus fluns par maintes granz contrées jusques a tant qu’il encon-
- ↑ — B : premiere.
- ↑ — B : enviellir.
- ↑ — B : entour.
- ↑ — B : Ougages ; C : Onagagez ; R et Caxton : Ungages ; S : Phisons ; Additional : Phisons ou Ganges ; A : Ongages ; N : Onganges.
- ↑ — B : Ynde.
- ↑ — S : Jehans ; Addit. : Jehans ; R : Gron ; N : Gyon.
- ↑ — B : chiet.
- ↑ — B : resourdent.
- ↑ — B : « environ » manque.
- ↑ [F° 50 a — 51 a = Vers 2126-2169.]
- ↑ « La primere region... du monde. » Genèse III ; Isidore, Etym. XIV. 3. 2 ; Honorius Aug. I. 9.
- ↑ « Laienz... nul jour. » Genèse II. 9 ; Isidore, Etym. XIV. 3. 2 ; Honorius Aug. I. 9.
- ↑ « Mais nus hons... as nues. » Genèse III. 24 ; Isidore, Etym. XIV. 3. 2 ; Honorius Aug. I. 8.
- ↑ « Laienz sourt... et près. » Genèse II. 10, II. 13 ; Isidore, Etym. XIV, 3. 3, Etym. XIII. 21. 8 ; Neckam II. 2 ; Honorius Aug. I. 9, I. 10.
- ↑ « Et sourt... d’ocident. » Orosius Histor. I. 2 (Mons Oscobares) (Patrol. t. 31) ; Honorius Aug. I. 10. V. Introduction p. 39.
- ↑ « Li autres fluns... grant mer. » Genèse IL 13 ; Neckam II. 2 ; Honorius Aug. I. 10 ; Solin 32 (éd. Biponti, 1794) ; Isidore Etym. XIII. 21. 7. V. Introduction p. 39.