[F° 96 a] En ceste tierce partie après finerons ceste astronomie. Si vous[1] dirons tout premierement comment il est nuit et jour, pour faire entendre les eclipses[2] et pour aprendre autres choses.
Li soulaus fait ·i· tour entre nuit et jour environ la terre, et vait igaument chascune heure. Tant comme il demeure sus terre, avons le deduit du jour ; [F° 96 b] et quant il est desouz, si avons la nuit ; ausi comme se vous aliez torniant[2] une chandoile ardant[3] entour vostre teste ou entour une pomme[4] en loing[5]. La partie qui seroit endroit la chandoile seroit adès enluminée, et l’autre, qui en seroit mains près d’autre part, seroit oscure[6]. Ainsi fait li solaus[7] par nature jour et nuit estre seur terre. Il fait nestre[8] le jour par[9][* 1]devers lui, et d’autre part est ombreuse[10] la terre qui est tenebreuse et oscure[11]. [F° 96 c] Et ainsi laisse ombre cele part la ou il ne puet luire ; et ce est li ombres de la nuit qui le deduit du jour nous tolt[12]. Mais pour ce que li solaus[13] est plus granz que n’est toute la terre, vait li ombres agraisloiant, si qu’il vait a noient[14] en la fin, a la maniere d’un[15] clochier que l’en fait en ces mostiers[16] [b].
Mais si[17] la terre et li soulaus estoient igaument d’un grant, li ombres n’avroit point de fin ; ainz seroit [F° 96 d] tout igal sanz declinement. Et sela terre estoit plus granz, si iroit[18] li ombres eslargissant[19]. Dont vous pouez veoir la faiture en ces ·iii· figures ci endroit (Fig. 20, 21, 22). [F° 97 a] Et si le[20] poons prouver autrement sanz figures : Prenez aucune chose oscure qui puisse retenir lumiere, si comme de fust ou de pierre, ou d’autre chose, qui soit tele que l’en ne puisse[21] veoir parmi ; si la metez devant vos ieuls[22]
- ↑ — B : jour.
- ↑ — B : tourniant.
- ↑ — B : « ardant » manque.
- ↑ — B : poume.
- ↑ — B : en loing, mais que la chandoile fut ardant ; N : même que A.
- ↑ — B : obscure.
- ↑ — B : souleill.
- ↑ — B : naistre.
- ↑ — A : pa.
- ↑ — B : ombrouse
- ↑ — B : obscure.
- ↑ — B : qui nous toit le deduit du jour.
- ↑ — B : soulaus.
- ↑ — B : noiant.
- ↑ — B : du.
- ↑ — B : moustiers.
- ↑ — B : se.
- ↑ — B : grant, si i iroit.
- ↑ — B : enlargissans.
- ↑ — B : les.
- ↑ — N : que l’en ne puisse... ; A, B, C : que l’en puisse.
- ↑ — B : voz ieulz.
- ↑ * pa est isolé dans le ms. A. Pa (= par) se retrouve dans d’autres textes. Cf. Chanson de Roland v. 47 et 149 (Oxford).