Page:Grégoire - De la littérature des nègres.djvu/260

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

du Créateur a placé des ames homogènes ; et qu’importe la couleur à la probité, à toutes les vertus ?

Sous ta robe rembrunie, Muse, ose pénétrer dans la demeure du César des Indes occidentales, va lui offrir tes hommages : ta face noire ne peut être pour toi un sujet de honte ; l’intégrité des mœurs, l’éclat des talens et la douce éloquence peuvent orner une figure africaine. Qu’à l’amour de la sagesse il unisse celui de la patrie ; ces qualités, en le discernant du vulgaire de sa caste, acquièrent par le contraste un reflet plus brillant.

Cette île m’a vu naître et croître sous les

    Omnigenis animam, nil prohibente dedit.
    Ipsa coloris egens virtus, prudentia ; honesto
    Nullus inest animo, nullus in arte color.
    Cur timeas, quamvis, dubitesve, nigerrima celsam
    Cæsaris occidui, scandere musa domum ?
    Vade salutatum, nec sit tibi causa pudoris,
    Candida quod nigra corpora pelle geris !
    Integritas morum Maurum magis ornat, et ardor
    Ingenii, et docto dulcis in ore decor ;
    Hunc, mage cor sapiens, patriæ virtutis amorque,
    Eximit è sociis, conspicuumque facit.
    Insula me genuit, celebres aluere Britanni