Aller au contenu

Page:Graffin - Nau - Patrologia orientalis, tome 8, fascicule 2, n°63.djvu/11

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

[7] INTRODUCTION. 117 Les quatre homélies de saint Jean Chrysostome, dont nous allons éditer et traduire la version syriaque, sont conservées dans le ms. du British Muséum add. 17212, fol. 5V3V (A) La seconde et la troisième figurent de plus dans les mss. add. 14515, fol. 126V (B) et add. 14727, fol. 58V (C). Les trois premières correspondent à celles de Nestorius ; nous éditons la quatrième, sur l’incarnation, à cause de l’importance christologique du sujet.

Analyse des quatre homélies. I.-La crainte de Dieu est comparée au soleil. Parce qu’il avait perdu la crainte de Dieu, Adam a été vaincu par le démon et Dieu a dû descendre pour lutter contre ce dernier et le vaincre à son tour (1-5). C’est par la nourriture que Notre-Seigneur a commencé la lutte, parce que c’est la nourriture qui a causé la chute d’Adam (6-7). Le démon a dit à Adam que Dieu ne l’aimait pas et qu’il était jaloux de lui (8-11) ; il a flatté Notre-Seigneur (12) qui recherchait la lutte (14), lui a montré un intérêt trompeur (13), l’a poussé au murmure (15). Notre-Seigneur nous a enseigné l’humilité (16) par sa réponse que nous adresserons aussi à Satan (17). Utilité du jeûne et de la prière pour nous fortifier (18) et nous donner part aux dons de l’Esprit (19). II. - Le dimanche suivant, second épisode de la lutte (1-2) ; cette lutte avait d’ailleurs commencé dès la conception et la naissance du Christ (3-7), lorsque Satan avait voulu faire périr son adversaire sous prétexte d’adultère ou avec l’aide d’Hérode (8-9). Ces deux tentatives n’ayant pas réussi, Satan doit combattre par lui-même et cherche à inspirer au Christ orgueil et vaine gloire, comme il l’a fait pour David (10-13) il l’engage donc à se jeter du haut du temple (14). Satan aurait dû le jeter de force, sans lui conseiller un suicide (15). Réponse du Christ (16). Fuyons la vaine gloire (17-18). Réponses à ceux qui nous demandent des prodiges (19-21). A toute époque les justes ont été éprouvés (22) ; c’est à eux que les épreuves sont profitables (23-24) nous ne pouvons pas d’ailleurs scruter les desseins de Dieu (25-26). III. - Nous allons être couronnés une troisième fois avec le Christ, car sa victoire nous est commune (1) ; elle nous a été révélée par le bon larron et les morts que le Christ a délivrés, car, à l’inverse des rois de la terre, c’est lui qui a combattu pour couronner ses soldats (2-3). Satan veut le combattre par l’amour du pouvoir (4) il le fait monter, ce qui 1. Ce manuscrit comprend treize feuillets, dont douze (fol. 1-8 et 10-13) sont palimpsestes et ont été transcrits ligne pour ligne (fol. 14 à 26), au XIXe siècle, avant qu’on ait lavé le parchemin pour aviver l’écriture inférieure. Celle-ci se compose de deux textes latins superposés une partie des annales de l’historien latin Granius Licinianus, écrite en onciales au vie ou au vu6 siècle, a été grattée pour faire place aux œuvres d’un grammairien latin d’une écriture cursive du VIIe ou du IXe siècle. C’est ce manuscrit, doublement latin, qui a été utilisé, au IXe ou au Xe siècle, pour y transcrire la version syriaque de six homélies de saint Jean Chrysostome. La première, sur le fils prodigue, est incomplète ; la seconde, sur le jeûne, correspond à Migne, P. G., t. XLIX, col. 197 (Hom. XX ad Antiochenos) nous éditons les autres d’après la transcription. fol. 17 à 26 (A). Cf. W.Wright, Catalogue of the syriac Mss. Londres, 1872, p. 479-480.Texte en exposant