Aller au contenu

Page:Guillaume IX de Poitiers - Les chansons de Guillaume IX, 1913.djvu/12

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VIII GUILLAUME IX

Sur les onze pièces qui nous restent, neuf ont été publiées, après revision des manuscrits, dans les anthologies de Bartsch et de MM. Appel et Crescini1. J’ai pensé néanmoins qu’une édition vraiment critique, fondée sur l’étude attentive de tous les manuscrits, serait la bienvenue et j’ai donné cette édition en 19052 . Je la republie ici avec quelques améliorations ; celles-ci sont dues presque toutes aux critiques qui ont bien voulu s’occuper de mon premier travail .

III . OEUVRES APOCRYPHES ; PIÈCES PERDUES. — Les questions d’authenticité ne nous arrêteront pas longtemps. M. Suchier a montré dès 1874 3 que Guillaume n’avait en rien contribué à la composition du jeu parti N' Ebles, aram digatz, que Bartsch avait fait entrer dans la liste de ses œuvres (183, 9). C’est aussi à tort que le ms. C lui donne la pièce Enaissi cum son plus car (457, 12), revendiquée pour Uc de Saint-Circ par six mss. ; M. Sachse a fait valoir, en faveur de l’attribution à ce dernier, des raisons qui me paraissent décisives 4.

Quant aux autres pièces, je les attribue à Guillaume d’après le témoignage des mss., qu’il n’y a pas lieu de suspecter ; pour huit d’entre elles, ces manuscrits appartiennent à des familles différentes, dont l’accord a un grand poids ; les deux autres (II, III) ne portent son nom que dans un ms. unique, il est vrai ; mais elles se rattachent étroitement, par leur forme, à une autre (I), sûrement authentique et portent, pour ainsi dire, leur marque de fabrique 5.

Mais les onze pièces que je réimprime ici n’étaient pas les seules que Guillaume eût composées ; Orderic Vital nous dit qu’au retour de sa croisade il se plaisait à raconter « devant les princes, les grands et les assemblées chrétiennes, en vers rythmiques, avec de joyeuses modulations, les misères de sa captivité ». La mention des « modu-

1. Bartsch : pièces II, VI, VIII, XI ; Appel : I, IV, V, VIII, IX, X ; Crescini : I, XI.

2. Annales du Midi, XVII, 161 -217.

3. Jahrbuch für rom. und engl. Literatur, XIV, p. 120.

4. Op. cit., pp. 38-43. Les observations sur le mot vers, opposé à chanso (v. 40), doivent être supprimées, vers représentant là verus, non versus.

5 . Dans a une seconde version de X est attribuée (p. 241) à Jaufré Rudel ; mais cette attribution est contredite plus haut par le même ms. (p. 202), ici d’accord avec N.