ticle 25. ces deux expreſſions, au ſein des mers, au ſein de la France. Eſt-ce la même choſe ? Le ſein de la France, ne peut-être conçû dans les entrailles de la terre ; mais le ſein des mers repréſente les abymee de la mer. Donc on n’a pas pû placer une Iſle enchantée au ſein des mers, & c’eſt une vraye faute. Enfin le Critique, négligeant de conſulter les Errata reproche juſqu’aux fautes d’impreſſion, comme corporiſié, pour corporaliſé.
Puiſque l’occaſion s’en préſente, j’ajouterai ici que c’eſt avec le même bon ſens que Voltaire, dans ſes Lettres Philoſophiques, Ouvrage ſi juſtement flétri, a l’impudence de dire que le Pere le Brun a emprunté ſon Livre de celui du Docteur Prymm. Cette accuſation eſt precédée de l’expoſition de pluſieurs traits ridicules, dont aucun ne ſe trouve dans le Livre du ſçavant & reſpectable Oratorien. D’ailleurs, il n’y a qu’a comparer ces deux Ouvrages ; on verra qu’ils ne reſſemblent point. MaiS voici la méthode du Sr. Voltaire. Il entend dire à quelqu’un (ſçavant ou igonrant, peu lui importe) que telle choſe eſt. Si cette choſe n’a point encore été écrite, auſſitot Voltaire ſe hâte de l’écrire, après l’avoir fait paſſer par la