Page:Hérodote - Histoire, trad. Larcher, tome 1, 1850.djvu/309

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
310
HISTOIRE D’HÉRODOTE.

dride, roi de Sparte ; et, s’entretenant avec lui, il l’amena insensiblement dans sa maison. Voyant ce prince saisi d’admiration à la vue de ces vases, il le pressa d’en prendre autant qu’il le voudrait, et de les faire porter dans son palais.

Cléomène montra en cette occasion qu’il était le plus juste et le plus désintéressé des hommes. Quoique Mæandrius insistât jusqu’à deux ou trois fois, il ne voulut jamais accepter ses dons. Mais, ayant appris que ce Samien faisait présent de ces vases à d’autres citoyens, et que, par ce moyen, il se procurerait du secours, il alla trouver les éphores, et leur remontra qu’il était de l’intérêt de la république de faire sortir du Péloponnèse cet étranger, de crainte, ajouta-t-il, qu’il ne me corrompe moi-même et d’autres citoyens aussi. Les éphores approuvèrent le conseil de Cléomène, et firent signifier à Mæandrius par un héraut qu’il eût à sortir des terres de la république.

CXLIX. Quand les Perses eurent pris tous les habitants de Samos comme dans un filet, ils remirent la ville à Syloson, mais déserte et sans aucun habitant. Quelque temps après, Otanes repeupla cette île, à l’occasion d’une vision qu’il eut en songe, et d’un mal dont il se sentit attaqué aux parties de la génération.

CL. Tandis que l’armée navale se rendait à Samos, les Babyloniens se révoltèrent après avoir fait de grands préparatifs. Pendant le règne du mage, et tandis que les sept Perses se soulevaient contre lui, ils profitèrent de ce temps et des troubles qu’il y eut à cette occasion, pour se disposer à soutenir un siége sans que les Perses en eussent la moindre connaissance. Après qu’ils eurent secoué ouvertement le joug, ils prirent les mesures suivantes : de toutes les femmes qui se trouvèrent dans Babylone, chaque homme, indépendamment de sa mère, ne se réserva que celle qu’il aimait le plus de toutes celles de sa maison. Quant aux autres, ils les assemblèrent toutes en un même lieu, et les étranglèrent. Celle que chacun s’était réservée devait lui apprêter à manger ; et ils étranglèrent le reste, afin de ménager leurs provisions.

CLI. À la première nouvelle de leur révolte, Darius