Page:Halgan - Anthologie des poetes bretons du 17e.djvu/113

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
97
PAUL HAY DU CHASTELET

à la lettre : mais il y a peut-être quelque chose de vrai dans le fond. Du Chastelet avait naturellement l’esprit vif, satirique et mordant. C’est lui, pour ne citer qu’un exemple de ses saillies, qui traduisait par : « Je suis gueux, mais c’est de race, » l’épigraphe In fundulo, sed avito, que son collègue Turcan avait fait mettre sur la porte de sa maison, et que Musset, de sa plume élégante, a transformée en :

Mon verre n’est pas grand, mais je bois dans mon verre.

Richelieu venait précisément, en 1623, de recevoir le chapeau de cardinal et préparait son entrée définitive au ministère. Il reconnut immédiatement quels services cet esprit bien dirigé pouvait rendre à sa cause, et résolut de l’attacher plus spécialement à sa personne. Il craignait peut-être pour lui-même sa verve caustique ; il préféra s’en servir pour combattre ses nombreux ennemis ; et du Chastelet, qui entrevit dans cette situation un avenir de faveurs et de dignités, s’empressa d’acquiescer aux désirs du ministre. Au bout de quelques années il devint son apologiste en titre.

Ce ne fut cependant pas en abdiquant toute indépendance. Du Chastelet se permettait souvent de combattre les idées de son maître. À l’époque du procès Bouteville, il composa en faveur des accusés un factum qui fut trouvé très hardi. Ceci se passait en 1627. — Vous voulez donc, lui dit Richelieu, condamner la justice du roi. — Pardonnez-moi, répliqua


11