Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/300

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
290
DOLCE E L’ IRA— DONNE CHE.


“Dolce è l’ira d’un padre; eppur, qual figlio
Può non tremarne?”

Alfieri. Filippo, Act II., Sc. II.—(Isabella.)

“Gentle a father’s wrath; yet where the son
But shall before it tremble?”

“Domandando l’impossibile si ottiene il meglio.”
G. B. Niccolini. (Vannucci, Ricordi della Vita di G. B. Niccolini, Vol. I., p. 386.)
“By asking for the impossible we obtain the best possible.”

“Domeneddio manda il freddo secondo i panni; ed i panni si fanno
ancora secondo il freddo.”
Caro. Lettere Burlevoli, IV.—“A Marc’ Antonio Piccolomini.”

“God sends the cold according to the clothes; and on the other hand the
clothes are made according to the cold.”

“Dominedio ci salvi
Da i libri troppo lunghi e da i poemi!”
GuERRiNi. (Stecchetti.) Nova Polemica. A Felice Cavallotti,
“Good Lord, deliver us
From books too long and poems that never end!”

“(Che) dona e tolle ogn’ altro ben fortuna,
Sol in virtu non ha possanza alcuna.”

Ariosto. Orlando Furioso, III., 37.

“All else can Fortune give and take away,
Alone o’er virtue’s self she hath no sway.”

“Donna adorata un Nume è dell’ Inferno.”

Guarini. Il Pastor Fido, Act I., Sc. V.—(Satiro.)

“The loved one is a Goddess from below.”

“Donna che sia pregata non sta forte.”

Fortiguerra. Ricciardetto, XIII., 107.

“She stands not firm that giveth ear to prayers.”

“Donna mirar non so, ohe non mi accenda,
Fiamma accender non so, che non si spegna.”

Goldoni. Don Giovanni Tenorio, Act V, Sc. I.—(Don Giovanni.)

“No woman’s glance but lights in me a flame;
No flame is lit but quickly doth expire.”

“Donne, ohe siate d’ogni mal radice
E vede ogniuno, e non vi si disdice.”
Giovanni Fiorentino. U Pecorone, Giomata IX., Novella II.
“That woman is of every ill the root
All see, and none so bold that dare dispute.”