“Natura è gran maestra, e mai non erra.”
“Nature’s a mighty teacher, and ne’er errs.”
Natura il fece e poi roppe la stampa.”
“Nature created him, then broke the mould.”
“La Natura
Dopo che questa giovine ha prodotto,
Per disgrazia del mondo il stampo ha rotto.”
“Nature, when she had formed this maiden fair,
Destroyed the model, to the world’s despair.”
“Natura inchina al male, e viene a farsi
L’abito poi difficile a mutarsi.”
“Nature inclines to ill, and ’tis not strange
That habits thus acquired are hard to change.”
“(E) Natura, onde legge ebbe ogni cosa,
Che pietra e moto in un congiunti vede,
Per un istante si riman pensosa.”
“Nature, whose laws o’er everything hold sway,
When stone and movi-ment thus conjoined she saw,
For one brief moment did all pensive stay.”
“Natural ragione é di ciascuno che si nasce, la sua vita, quanto può-
ajutare e conservare e difendere.”
Boccaccio. Il Decameron, Giornata I., Introduzione.
“It is the natural instinct of every creature that is born, to foster, preserve
and defend his own life.”
“Nè consiglio d’ uom sano Amor riceve.”
“Ne’er from a man of sense love takes advice.”
“Nè contra Dio nè contra i Santi, né daddovero né mottegiando si dee
mai dire alcana cosa.”
“Neither against God nor against the saints should anything ever be said,,
whether in earnest or in jest.”
“Nè cosa alcuna è che adombri più la verita, quanto fa la autorita.”
“Nothing overshadows truth more completely than authority.”
Nè creda mai alcuno stato poter pigliare partiti sicuri; ... la.
prudenza consiste in saper cognoscere la qualita degli incon-
venient!, e prendere il manco tristo per buono.”
“Do not imagine that any State can hope to conclude a treaty entirel in
its favour; prudence is shown by estimating correctly its unfavourable-
provisions, and by accepting the least adverse as satisfactory.”