“(Udite, udite, amici;) un cor giocondo
E Re del mondo.”
“A merry heart (list, friends, to what I say,)
O’er the whole world holds swaji.”
“(Ch’) un disordin che nasce, ne fa cento.”
“From one disorder oft a hundred spring.”
“Un freddo amico e mal sicuro amante.”
“A lukewarm friend makes an uncertain lover.”
“Un litigante è di vincer si ingordo,
Che non dà a se, o altrui pace o riposo,
Ma ad ogni altro piacer è cieco e sordo.”
“A litigant to winning so devotes his energies
That he never gives his neighbours or himself a moment’s rest,
But for every other pleasure he has neither ears nor eyes.”
“Un magnanimo cor morte non prezza,
Presta o tarda che sia, pur che ben muora.”
“The brave can death despise,
And dies contented if with fame he dies."—(Hoole.)
“Un metodo può condurre a conseguenze sempre vere, quantunque esso sia forse derivato da un principio falso.”
“A method of reasoning may lead to conclusions which are invariably true, even though it start from false premises.”
“Un’ occhio alia padella, uno alia gatta.”
“One eye on the frying-pan, one on the cat.”
“Un padrone, quanti ha più servi, tanti più ha inimici.”
“The more servants a master has, the more enemies he has.”
“Un pazzo ne fa cento.”
“One fool makes a hundred."—(J. A. Symonds.)
“Un petto senza cor, che l’aria teme,
Non l’armerian cento arsenali insieme.”
“The breast that at a shadow takes alarm,
A hundred arsenals would fail to arm.”