“Una pensa il ghictto, un’ altra il tavernajo.”
“The diner thinks one thing, and mine host another.”
“(0 che altro sia che la lieve aura mossa)
Una voce pennuta, un suon volante?
E vestito di penne in vivo fiato
Una piuma canora, un canto alato?”
“What on its bosom bears the gentle breeze,
If not a plumed voice, a flying sound,
Where in the little feathered ball we see
A living breath of winged melody?”
“Uniamoci, amiamoci!
L’unione e Tamore
Rivelano ai popoli
Le vie del Signore.”
“Let us love, be united!
For love and accord
Reveal to the nations
The way of the Lord.”
“Uno scherzo di natura,
Un uom senza architettura.”
Guadagnoli. Il Cadetto Militare.
“He ’s but a sketch by Nature’s hand,
All without architecture planned.”
“Uno si smarrisce pensando troppo, come pensando poco.”
G. B. NiccoLiNi. (Vannucci, liicordi della Vita di G. B.
Niccolini, Vol. I., p. 385.)
“We go astray from too much thought, as well as from too little.”
“Uom ch’ ha più possa, più dee obedire.”
Urbiciani. Sonetto. (Parnaso Italiano, Vol. II., p. 181.)
“Who hath most power, most strictly must obey.”
“Uom di paglia.”
“A man of straw.”
“Usanza è di Natura, eve ella manchi
In una cosa, di supplir coll’ altra.”
“’Tis Nature’s use, when in one point she fails.
Aye in some other to make good the loss.”
“Usanza sola è quella
Che infinite pazzie copre e difende.”
“Custom ’tis alone
That countless follies covers and defends.”