Page:Heine - Poëmes et légendes, 1861.djvu/394

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

avec leurs marottes sonores, seront ses ministres ; il portera dans ses armes un bas tricoté.

Drickès sera chancelier de l’empire et s’appellera le comte Drickès de Drikeshausen. La maîtresse d’État Marizebill sera chargée de nettoyer la longue chevelure de l’empereur.

Cobès résidera dans sa bonne, dans sa sainte ville de Cologne. Dès que les habitants de Cologne sauront cette joyeuse nouvelle, ils feront une illumination.

Écoutez ! les cloches, ces chiens d’airain qui aboient dans l’air, poussent déjà des hurlements de joie, et les rois mages de l’Orient s’éveillent dans leur chapelle.

Ils sortent du dôme, ils s’avancent en faisant claquer leurs ossements, ils dansent d’allégresse, et ils gambadent. Je les entends chanter Alléluia et Kyrie eleison.

Ainsi parla la Sommelière, le blanc fantôme de la nuit, et il éclata de rire à plein gosier. L’écho répéta lugubrement son rire à travers les salles retentissantes du Roemer.


XIX
ÉPILOGUE

Ils disent que la gloire réchauffe notre tombe. Folies et sottises que tout cela ! Mieux valent, pour nous réchauffer,