Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/298

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
262
TECHTÉÔ


d’un mot équivalent au cymr. haer, « entêté, pressant », soit celt. *sagro- « fort ». V. le préf. sous 1 da et la rac. sous 1 héal.

Tech, s. m., habitude, inclination : abstrait de l’empr. fr. en-tech-er, dont survit aujourd’hui le ppe entiché. Cf. dichek.

Teolurat, vb., s’enfuir, s’en aller, cymr. techu « se blottir », gaul. Tïc-ïnus[1] « le Tessin » (le rapide), vir. tech-i-m, ir. teith-i-m et gael. teich « fuir » : soit respectivement celt. *tekkô et *tek-ô « je fuis », rac. TEQ, sk. tak-a-ti et tak-ti « il court », lit. tek-ù et vsl. tek-ç « je cours », got. thiu-s, ags. thëow et vhal. deo « serviteur », etc.

Tel, vb., couvrir [une maison ] : dér. de ta. V. ce mot.

Teil, s. m., fumier, mbr. teyl, cymr. tail, cf. gr. τῖλο-ς « purin », sans autre équivalent.

Teir, trois (au fm.), corn. ter, cymr. teir, vir. teora id. : d’un celt. *(eor-es, cf. sk. tisràs et zd iiçarô < i.-e. *tisres probablement altéré par dissimilation pour *tri-sr-es, etc. V. sous tri, péoar et péder.

Télen, s. f., harpe, corn. telein, cymr. telyn. — Étym. inc.[2]

Tell, s. f., impôt, subside, cymr. toll, et cf. corn. toll-or « percepteur »[3]. Empr. lat. écourté teloneum, lui-même du gr. τέλος. Cf. taloézout.

Telt, s. m., tente. Empr. ags. [ge-)teld >ag. tilt.

Temps, s. m., trempe, tempérament. Empr. lat. savant tempus, substantif pris pour équivalent de sens de temperâre « tremper ».

Tempz, s. f., épice : abstrait du vb. tempsi, dér. de temps[4].

Téner, adj., mou, délicat, corn. et cymr. tyner. Empr. lat. tenerum.

Tenn : adj., tendu, raide, rigoureux ; s. m., tension, trait ; s. f., attelage ; cf. cymr. tyn, vir. tend, ir. et gael. teann, « tendu, serré » : abstrait de

Tenna, vb., tirer, ôter, déduire, corn. tenna et tynne, cymr. tynnu, et cf. le précédent. Empr. lat tend-ere, mais non sans contamination probable du radical celtique qu’on trouvera sous stén.

Teṅsa, vb., réprimander. Empr. fr. dialectal tencer « tancer ».

Teṅzor, s. m., trésor. Empr. lat. savant tensaurus.

Téô, adj., gros, épais, mbr. et vbr. teu, corn. et cymr. tew, vir. tiug, gael.

  1. La quantité Ticinus conviendrait mieux, et après tout c’est peut-être la vraie, bien qu’on ne la relève qu’en décadence ; car Sidoine était Gaulois.
  2. Les rapprochements gr. τορύνη, « cuiller, plectre de lyre », lat. trua et vial. thoara « cuiller », d’une rac. TWER TRU « mettre en branle » (Rh^s), se heurtent à 17 celtique.
  3. Br. teller. La voyelle o dénonce l’influence de l’ag. toll.
  4. Ce qui donne du « tempérament » à un mets.