Page:His Last Bow (1917).djvu/167

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

la liste des adresses, nous pourrions trouver notre homme et suivre deux pistes au lieu d’une. »

Comme il s’y attendait, une note nous attendait à Baker Street. Un messager du gouvernement nous l’avait apportée en hâte. Holmes y jeta un œil et me la jeta.

« Le menu fretin est nombreux, mais peu pourraient s’attaquer une telle affaire. Les seuls hommes qui méritent d’être pris en compte sont Adolph Meyer, 13, Great Georges Street, Westminster ; Louis la Rothiere, Campden Mansions, Notting Hill ; et Hugo Oberstein, 13 Caulfield Gardens, Kensington. Ce dernier était en ville lundi, et on le dit parti. Heureux d’apprendre que tu vois de la lumière. Le Cabinet attend ton rapport définitif avec la plus grande anxiété. Des demandes urgentes ont émané des plus hautes instances. Toute la puissance de l’État est à ta disposition, si tu devais en avoir en besoin. MYCROFT. »

« J’ai bien peur, » dit Holmes en souriant, « que tous les chevaux de la reine et tous les hommes de la reine[1] ne me soient d’aucun secours en la matière. » Il avait étalé une grande carte de Londres et se penchait dessus impatiemment. « Eh bien, dit-il avec une exclamation de satisfaction, les choses nous sont enfin un peu plus favorables. Je crois même sincèrement, Watson, que nous y parviendrons,

  1. Il s’agit ici d’une référence à la comptine anglaise Humpty Dumpty :
    Humpty Dumpty sat on a wall.
    Humpty Dumpty had a great fall.
    All the king’s horses and all the king’s men
    couldn’t put Humpty together again.