Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/143

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 88 —

les auteurs appellent Bien Apparent ou Semblant. Et, au contraire, si le Mal dépasse le Bien, la chaîne toute entière est dite Mal apparent ou Semblant[1]. Ainsi, celui qui a[2], par Expérience ou par Raisonnement, la plus grande et la plus sûre prospection[3]des Conséquences est celui qui Délibère le mieux et qui est capable [quand il le veut] de donner aux autres les meilleurs conseils.

La Félicité. — Un Succès constant dans la réalisation des désirs que l’on peut avoir[4] [c’est-à-dire une prospérité continue] est ce que l’on appelle Félicité. Je veux dire la Félicité de cette vie[5], car il n’est pas de Tranquillité perpétuelle de l’esprit tant que nous vivons [ici-bas] ; et cela, parce que la Vie n’est que Mouvement et ne peut jamais être sans Désir et sans Crainte, pas plus qu’elle n’est sans Sensation[6]. [Quelle sorte de Félicité, Dieu réserve à ceux qui l’honorent avec dévotion, voilà ce que personne ne pourra

  1. Ces phrases, à partir de l’alinéa, sont dans le latin remplacées par ceci : « En raison de ce que, dans la délibération, les appétits et les aversions alternent du fait de la prévision du bien et du mal qui doit suivre l’action dont on délibère, et, que, d’autre part, ils constituent une longue chaîne de conséquences dont souvent nous ne voyons pas le bout, si, dans cette chaîne, on voit plus de conséquences bonnes que de conséquences mauvaises, l’ensemble est un Bien apparent ; si l’on en voit plus de mauvaises que de bonnes, l’ensemble alors est un Mal apparent. »
  2. Le latin dit : « qui s’est acquis ».
  3. Le latin dit : « la vue la plus longue ».
  4. Le latin dit : « Un succès constant dans les choses désirées ».
  5. Le latin dit : « de la vie présente ».
  6. Le latin dit : « … n’est que mouvement, et que personne ne peut vivre sans désir, sans crainte, sans passion d’aucune sorte, plus qu’il ne vit sans sensation ».