Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/150

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 95 —

dit[1] je le crois, je me fie à lui, j’ai foi en lui [j’ai confiance en lui, en Latin Credo illi, fido illi, et en Grec πιστέυω ἀυτῲ et c’est cette particularité de l’usage Ecclésiastique d’un mot qui a soulevé tant de disputes à propos du véritable objet de la Foi Chrétienne].

Mais Croire en, comme dans le Credo, signifie non le fait de se fier en la Personne, mais celui de Confesser et de reconnaître la Doctrine[2]. Non seulement les Chrétiens, mais tous les hommes croient en effet si fermement en Dieu qu’ils tiennent pour vérité toutes les paroles qui leur viennent de lui, qu’ils les comprennent ou non[3]. C’est là le comble de la Foi et de la confiance que l’on puisse avoir en quelqu’un[4] ; mais, notons que tous les hommes ne croient pas la Doctrine du Credo[5].

Nous pouvons donc conclure de ceci que, quand nous croyons que ce que dit quelqu’un est vrai, en nous[6] basant sur des arguments tirés non de la chose elle-même ou des principes de la Raison naturelle, mais bien de l’Autorité et de la bonne opinion [que nous avons] de celui qui parle, alors c’est [dans sa personne

  1. Le latin dit : « Les autres auteurs disent ».
  2. Le latin dit : « Mais croire en, dans le Symbole de la foi chrétienne, ne veut pas dire à proprement parler la foi qu’on a dans la personne, mais l’adhésion aux nombreux articles de la doctrine proposée, c’est-à-dire la confession ».
  3. Le latin dit : « tout ce qu’il dit ou pourrait dire, qu’ils le comprennent ou non ».
  4. Le latin dit simplement : « Et aucune foi ne peut être supérieure à celle-là, Qua Fide major esse nulla potest ».
  5. Le latin dit « Mais les chrétiens seulement, et non tous les hommes, croient la doctrine du Symbole ».
  6. Le latin dit : « II est donc manifeste que si l’on pense que quelque chose est vrai en se… ».