Aller au contenu

Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 14, trad. Loève-Veimars, 1830.djvu/216

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
212
CONTES NOCTURNES.

ne quitta plus. Pendant ce temps, le prince avait écrit au bourguemestre de L., chez qui Hermenegilde devait faire ses couches, et où devait la conduire l’abbesse de Cîteaux, sa parente, tandis que la princesse irait en Italie, emmenant en apparence sa pupille avec elle.

Il était minuit, la voiture qui devait conduire Hermenegilde au couvent était devant la porte. Le comte Népomucene accablé de douleur, le prince et la princesse attendaient le moment de prendre congé de la malheureuse enfant. Elle arriva, couverte de son voile, et accompagnée du moine.

— La sœur Célestine a grièvement péché, dans ce monde, dit celui-ci d’une voix solennelle, car le démon a souillé sa pureté ; mais un vœu éternel sauvera son âme. — Paix et repos éter-