Aller au contenu

Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 16, trad. Loève-Veimars, 1830.djvu/133

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

en ferez, réussira très-bien; cependant, prenez bien garde, et rappelez-vous ce que je vous ai dit de la vertu mortelle de cette poudre sans couleur et sans odeur, et qui paraît insignifiante. Firmino présenta alors à Eugène un petit flacon bleu, hermétiquement fermé; celui-ci apercevant la comtesse Gabriela au jardin, le mit en poche, sans trop savoir ce qu’il faisait. Il suffit de dire que la comtesse était une femme née pour l’amour et le plaisir, et possédant au suprême degré cette coquetterie qui n’accorde que l’espérance et qui sait ainsi exciter et entretenir la passion la plus vive; conséquente dans sa manière d’être, elle enflammait le jeune homme d’un amour toujours plus ardent. Il ne vivait plus que pendant les heures et les