clairement que sur un tableau votif. Je fais comme
lui, moi qui ne sais si je suis Lucanien ou Appulien, car le colon Vénusinien laboure sur les deux
confins, ayant été envoyé là, selon une ancienne
tradition, quand les Sabins eurent été chassés, afin
que l’ennemi n’envahît pas le sol Romain resté ouvert, dans le cas où la nation Lucanienne, ou Appulienne, y eût porté violemment la guerre. Mais
ce stylus n’attaquera jamais volontairement âme
qui vive ; il me défendra comme une épée dans la
gaîne, et que je ne tirerais que pour me garder
contre les brigands. Ô père et roi Jupiter, que cette
épée périsse rongée par la rouille, et que nul ne
rompe la paix que je désire ! Mais je crie à qui
me provoque qu’il vaut bien mieux n’en rien faire,
car il pleurera et sera glorieusement célébré dans
toute la Ville. Cervius irrité menace des lois et
de l’urne ; Canidia menace ceux qu’elle hait des
poisons d’Albutius ; Turius annonce de grands mal-
Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/81
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
73
livre ii, satire i.