Page:Horace - Odes, traduction Mondot, 1579.djvu/35

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Nous auons veu hors du riuage
Des Étruſques, flotter les eaux,
Qui du Roy, l’image à morceaux
Et l’Autel de Veſta, rauage.

Car c’eſt le Tibre qui ſe vante
De vouloir prendre la raiſon,
De l’Illienne trahiſon,
Quoy que Iupin ſ’en meſcontente.

Ce pendant la forte ieuneſſe
Entendra les mutins aſſauts,
Les combats, les faits martiaux,
Des Perſes, pour vaincre la preſſe.

À ce malheur qui ia deffie
L’Empire Romain, de ſi prez :
Lequel des dieux (comme plus prez)
Faudra-il (helas ! ) que lon crie ?

Quelle priere ou ſacrifice
Des Vierges, les filles des Cieux,
Quel accord doux & gracieux
Nous fera voir Veſta propice ?

À qui des Dieux le plus à craindre
Donra-il la legation