MÉMOIRE
DU R-VOCAL SANSKRIT
I. — Dans sa Grammaire comparée[1] Bopp enseigne, au premier paragraphe, que les voyelles linguales ṛ, ṝ, ḷ sont propres à la langue sanskrite, ce qui revient à dire que le type organique indo-européen ne les connaissait pas. Cette doctrine a pris force de loi, et, à la suite du père de notre discipline, les auteurs les plus compétents ont toujours admis que la voyelle ṛ n’avait rien de primordial et était née sur le terrain secondaire hindou[2]. Si nous reconnaissons volontiers qu’il en est ainsi pour ṝ et ḷ, nous ne pouvons l’admettre pour ṛ. À nos yeux, cette voyelle est organique et doit être prononcée à peu près comme le r vocal du croato-serbe.
Les observations que nous désirons présenter à ce sujet s’offriront d’une façon suffisamment méthodique dans l’examen d’un travail publié par M. Benfey il y a