Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Correspondance, tome II.djvu/272

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’affaire Rigoletto nous a fait le plus grand plaisir[1]. Maintenant, voulez-vous vous charger de remettre celle-ci à notre excellent et éloquent ami Crémieux, et l’autre (double) à la Commission des auteurs dramatiques. — Je ne sais comment faire pour vous répéter que je suis à vous du fond du cœur. Je voudrais pouvoir vous dire d’une façon nouvelle que je vous aime à la vieille manière. Quelles bonnes causeries vous devez faire avec Auguste. Je suis jaloux de lui et envieux de vous[2].


À Jules Janin.


Hauteville-House, 17 février [1857].

Vous avez l’art de faire de grands livres sous des titres qui en annoncent de petits. Vous prenez le lecteur au piège de sa propre frivolité. Il ne s’attend qu’à de l’amusement et à du plaisir ; il accourt, la bouche en hiatus, ce brave lecteur, et vous, diligent, vous en profitez pour lui donner la saine et forte nourriture des idées. Il s’amuse et il apprend ; il est charmé, entraîné, ravi, et enseigné ; ébloui, et éclairé. C’est une admirable façon de prendre en traître les badauds, et de les forcer, sans qu’ils s’en doutent, à devenir des gens de bon sens et des gens d’esprit.

Je ne saurais vous rendre l’impression de soleil que me font vos livres. À chaque nouvel ouvrage que je reçois de vous, j’essaie de vous le dire, et je n’y réussis pas. C’est de la lumière, c’est de la chaleur, cela pénètre et cela réconforte ; cela emplit de joie et de rayons cette froide vitre le long de laquelle la pluie en larmes ruisselait tout à l’heure ; cela vous fait éclore des fleurs dans le cerveau.

  1. « ... Lundi, je sors à midi. Je vais aux affiches et qu’est-ce que je vois ?
    théâtre italien
    par ordre

    Première représentation de Rigoletto
    Opéra en 3 actes. Paroles de M. Piave
    Musique de Verdi
    ... et, le soir, la représentation a eu lieu, mais On n’est pas venu. (Les mots par ordre indiquaient que l’empereur ou l’impératrice devait assister à la représentation.) L’affaire est venue hier mercredi au tribunal. Crémieux a été admirable. Il est allé aussi loin que possible. Il a noblement et vaillamment parlé de vous… l’attestation si formelle du Comité de l’Association a produit un tel effet que l’avocat du Théâtre italien n’a pas osé soutenir que Rigoletto n’était pas la contrefaçon du Roi s’amuse. Mais savez-vous sur quoi il s’est appuyé ? Encore sur la prescription. L’avocat du Théâtre italien n’a pu finir et l’affaire a été renvoyée à huitaine, pour l’achèvement du plaidoyer, la réplique de Crémieux et le jugement. »
  2. Correspondance entre Victor Hugo et Paul Meurice. L’affiche, décollée par Paul Meurice, est à la maison de Victor Hugo.