Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/239

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

D'IBN KHALDOUN. 223

intérieur, et qui est mêlé avec elle, empêche la volatilisation. C'est donc le corps qui sert à fixer l'eau; c'est l'eau qui donne de la persis- tance à l'huile, et l'huile qui rend solide la teinture; celle-ci est la cause qui fait paraître la couleur et qui rend manifeste la qualité huileuse qui se trouve dans les choses obscures, dépourvues de lumière et ne renfermant point de vie. Tel est le corps dans son étal parfait, et voilà ïœuvre. — Quant à la chose appelée œuf par les philosophes et au sujet de laquelle vous m'interrogez, je réponds que, pour eux, ce terme ne désigne pas l'œuf de la poule. Sachez aussi qu'ils ne font pas nommé ainsi sans motif, mais parce qu'ils lui ont trouvé de la ressemblance (avec l'œuf ordinaire). Me trouvant, un jour, seul avec Maslema, je lui adressai cette même question : « Digne philosophe ! lui " dis-je, pourquoi les philosophes donnent-ils au composé (tiré) de " l'animal le nom d'œaf? Est-ce par fantaisie ou pour quelque bonne rai- " son? » Il me répondit : « Pour une raison très-profonde. » Je lui dis alors : «Docte philosophe! quelle indication utile pour notre art, P- ^^oi. « quel avantage y ont-ils cru trouver pour les décider à comparer ce « composé à un œuf et à lui en donner le nom? » Il me répondit : « A • cause de la ressemblance qui existe entre ces deux choses et de leur " parenté en composition. Réfléchissez là-de.ssus et vous en découvrirez « la raison. » Je restai devant lui à chercher dans mon esprit la solution de la difficulté, mais je ne la trouvai pas. Voyant que j'étais absorbé dans mes pensées et que j'avais l'esprit tout préoccupé, il me tira dou- cement par le bras et dit : « Mon cher Abou Bekr! c'est à cause de la « relation qui existe entre ces deux choses, en ce qui regarde le degré de « couleur ' ((|u'elles acquièrent) lorsque leurs natures constituantes se « sont mêlées et combinées. »Ces paroles suffirent pour écarter les ténè- bres de mon esprit, pour éclaircir mon cœur, et pour donner à mon intelligence la force de tout comprendre. M'étant levé de ma place en remerciant Dieu, je rentrai chez moi et dressai une figure géomé- trique qui devait servir à démontrer l'exactitude de ce que Maslema

' Littéral. « la quantité des couleurs. »

�� �