340 PROLÉGOMÈNES
observer que les Arabes (bédouins) ont eu moins de rapports avec les peuples étrangers que ceux des villes, ce qui donne la prépondé- rance à l'opinion que les particularités observées dans le langage des Bédouins appartenaient réellement à celui de leurs ancêtres. Ajoutez à cela ' que cette articulation est commune à toute la génération ac- tuelle, aussi bien dans les contrées de l'Orient que dans celles de l'Oc- cident, et que c'est le caractère particulier auquel on distingue un Arabe pur de celui dont le sang est mélangé et des Arabes domiciliés.
11 y a donc lieu de croire, 1° que ce caf, tel que l'articule la géné- ration présente des Arabes bédouins, est produit psr la même partie de l'organe vocal qui, dans l'origine de la langue, servait à l'articu- lation de celte lettre; 2° que la partie de l'organe vocal consacrée à l'articulation du caf a une assez grande étendue; qu'elle commence à la portion la plus élevée (c'est-à-dire la plus reculée) du palais, et finit à celle qui sert à l'articulation du kaf; 3° qu'articuler le caf de la partie la plus élevée du palais, c'est la prononciation des Arabes établis dans les villes, et que l'articuler de la partie du palais limi- trophe de celle qui produit le kaf, c'est la prononciation actuelle des Bédouins.
Par là se trouve réfutée l'opinion de certains descendants de Mo- hammed, qui prétendent que la prière est viciée quand, en récitant la première sourate du Coran, on n'articule pas le caf k la manière des Bédouins. D'ailleurs, les docteurs des villes ne le prononcent pas de cette manière, et il serait étrange de supposer qu'ils eussent né- gligé une chose de cette importance. Aussi le vrai, à cet égard, est ce que nous avons dit; mais, en parlant ainsi, nous convenons que l'articulation des Bédouins mérite la préférence, parce que l'emploi de cette articulation parmi eux tous pendant une longue suite de gé- nérations montre que c'est celle qui était en usage dans la première génération de leurs ancêtres et celle que suivait le Prophète. Une chose qui vient encore à l'appui de cela, c'est qu'ils insèrent le caf
' Pour Ow*j, lisez li>*..
�� �