Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/376

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

360 PROLÉGOMÈNES

^- 33 2. Le discours peut se présenter sous deux formes : celle de la poésie

et celle de la prose.

Le langage des Arabes et leurs discours peuvent prendre deux formes : la première est celle de la poésie réglée, c'est-à-dire sou- mise aux obligations de la prosodie et de la rirae, ou, en d'autres - termes, celle dont la mesure est invariable ainsi que la rime\ La seconde forme est celle de la prose, c'est-à-dire du discours qui n'est pas soumis aux règles de la prosodie. Chacune de ces formes renferme plusieurs espèces et peut se produire sous divers aspects. La poésie comprend l'éloge, l'élégie et (l'expression des sentiments inspirés par) la bravoure. La prose peut être cadencée [moseddjâ] , c'est-à-dire offrir une suite de phrases séparées, dont tous [les mots ou bien]'^ les mots (finals) se terminent, deux à deux, par la même rime; c'est ce qu'on nomme sedja; ou bien elle peut êlre libre [mor- cel), et, dans ce cas, le discours marche dégagé de toute entrave, sans être découpé en phrases ni soumis à aucune obligation, pas même à celle de la rime. La prose s'emploie dans la chaire, dans la prière et dans les harangues adressées à une assemblée pour lui inspirer soit le courage, soit la crainte.

Le (texte du) Coran est en prose, mais cette prose ne rentre ni dans l'une ni dans l'autre de ces deux catégories; on ne peut pas dire qu'il soit en prose libre ni en prose rimée. 11 consiste en ver- sets séparés, qui se terminent à des points d'arrêt, et c'est au moyen du (sentiment qui s'appelle le) goût qu'on reconnaît où la phrase s'achève. Le discours recommence dans le verset suivant, lequel sert de pendant à celui qui précède; et cela, sans que (l'em- ploi d')une lettre (finale) servant à marquer l'assonance ou la rime

' Litlér. • celles dont toutes les mesures indiquer que, dans la prose rimée perfec-

ont un même reouî, lequel est la rime. • tionnée , celle de Harîri , par exemple ,

Le passage mis entre des [ ] ne se chaque mot d'un paragraphe rime avec le

trouve ni dans l'édition de Boulac , ni dans mot qui lui correspond dans le paragraphe

les manuscrits C et D. On l'a inséré pour suivant.

�� �