engstrand, reculant. — Eh bien, eh bien ! tu ne vas pas cogner, je pense !
régine. — Au contraire, si tu parles de mère, je cogne. Sors d’ici, te dis-je. (Elle le pousse vers la porte qui mène sur la grève.) Et ne frappe pas les portes ; le jeune monsieur Alving…
engstrand. — Bah ! Il dort. C’est drôle comme tu t’en occupes, du jeune monsieur Alving. — (Baissant la voix.) Oh, oh, ce ne serait pas Dieu possible qu’il… ?
régine. — Va-t’en, et plus vile que ça. Tu perds le sens, l’homme ! Non, pas par ce chemin. Voici venir le pasteur Manders. Allons, file par l’escalier de la cuisine.
engstrand, passant à droite. — C’est bien, c’est bien, on s’en va. Mais parle un peu à celui qui vient là. Il est homme à te dire ce qu’un enfant doit à son père. Car je suis ton père tout de même, tu sais. Je puis le prouver par les registres de la paroisse.
régine. Elle jette un coup d’œil au miroir, s’évente avec son tablier, ordonne le ruban de sa collerette ; puis se met à ranger les fleurs.