Page:Ivoi - Miss Mousqueterr.djvu/198

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
185
LES ASSOIFFÉS DE LUMIÈRE.

expression d’indécision du plus comique effet. Et le colonel Markoff interrogeant :

— Je vous écoute, Monsieur.

Sir John balbutia :

— C’est que je n’ai rien à dire.

Ce qui fit sourire ses compagnons et parut étonner profondément le Russe, lequel considéra, en haussant les épaules, ce personnage de couleur ardente, qui demandait la parole pour déclarer qu’il n’avait rien à dire.

— Mesdames, Messieurs, reprit-il, mon devoir strict serait de vous faire fouiller… Je n’en ferai rien. Je me bornerai à vous garder au camp, jusqu’au moment où vous croirez pouvoir parler.

Tous le remercièrent de sa courtoisie. Sur l’ordre du colonel, ils furent conduits sous un hangar, ouvert de deux côtés, qui, sans doute avait été édifié pour servir d’abri aux troupeaux.

Les voitures y étaient déjà remisées, les chevaux installés à la mangeoire. Des sentinelles furent postées aux alentours.

Les voyageurs étaient bien prisonniers. Du reste, les soldats qui leur apportèrent leur repas, les traitèrent moins-en captifs qu’en… hôtes forcés : le commandant du détachement, avait dû donner des ordres. Ils causèrent volontiers, répondant aux questions des voyageurs. Seulement, leurs réponses n’eurent rien de rassurant.

La révolution, était maîtresse du littoral de la mer Noire. Les autorités officielles avaient été chassées, à la suite de sanglants désordres. Un Conseil Révolutionnaire administrait Odessa, Sébastopol, et autres cités. Des équipages de la marine de guerre avaient pris fait et cause pour les révoltés. Les navires restés fidèles au gouvernement avaient dû prendre le large, pour éviter un combat naval. Et comme la Russie tout-entière bouillonnait, attendant la naissance d’une constitution qui transformerait l’autocratie en monarchie constitutionnelle, il était à craindre que, de longtemps, l’apaisement ne se produisît pas.

Restés seuls, les prisonniers gardèrent le silence. Il y avait là une complication inattendue dont John traduisit toute l’inopportunité par cette lamentation :

— Pauvre moi ! C’est la condamnation à une longue captivité. Et mon siège à la Chambre des Communes, qui l’occupera ? On portera ma personne morte, et l’on procédera à une autre élection !

La forme semblait burlesque ; le fond ressortait vrai. Mais la duchesse se fit suppliante :