Page:Ivoi - Miss Mousqueterr.djvu/218

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
203
LES ASSOIFFÉS DE LUMIÈRE.

lit de douleur, est intéressante ; mais de là à l’acclamer comme une souveraine, à mobiliser les orphéons pour la recevoir à la descente du train, il y a un abîme.

Que signifie cette exubérance de la population ?

Ils n’ont pas le loisir d’interroger. Les porteurs se mettent en marche, précédés par la musique, suivis par un immense concours du peuple.

On parcourt, ainsi des rues larges ou étroites, aux habitations luxueuses ou modestes. Et les passants joignent leurs cris à ceux des manifestants. Les habitants apparaissent aux fenêtres pour clamer à tue-tête :

— Hurrah pour l’Inglesa !

Vraiment, l’aventure est déconcertante.

Ainsi l’on arrive devant une maison de belle apparence. Sur le seuil se tient un homme jeune, imberbe, vêtu d’une longue redingote noire, ganté de gris perle. Il prononce quelques phrases incompréhensibles pour les étrangers. Aussitôt, la musique cesse, les clameurs s’éteignent. Les porteurs entrent dans la maison, les compagnons de Violet sont invités par signes à faire comme eux, et quand ils sont passés, les portes se referment.

— Mais ce n’est pas un hôtel, grommela le romancier.

La duchesse haussa légèrement les épaules.

— Ils ne vous ont pas compris sans doute. Je me suis laissé dire que le russe était fort difficile à prononcer.

— Mais où sommes-nous alors ?

— Attendez. On finira bien par nous le dire. Tout quiproquo cesse à un moment donné.

Après tout, elle a raison l’aimable femme.

Max s’abandonne à l’aventure. Derrière la civière improvisée, il pénètre dans un salon spacieux. Oh ! pas russe d’ameublement du tout.

On se croirait dans un riche parloir britannique, dont la décoration aurait été confiée aux maisons bien connues Maple, Gillow ou autre. En France, cela n’aurait rien de surprenant ; mais à Odessa, cette prédilection pour le genre « anglais » paraît singulière.

Sir John d’ailleurs n’hésite pas à en tirer argument en faveur de la thèse fantaisiste que son crayon a fixée sur son carnet.

Le matelas a été posé sur le tapis. Max se penche sur la jeune blessée.

Il lui semble que sa pâleur a augmenté, que ses traits se sont tirés, accusant une lassitude pénible. Elle le considère tendrement, lisant son anxiété dans ses regards, et elle murmure :