Page:Ivoi Les cinq sous de Lavarède 1894.djvu/88

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
85
EN COSTA-RICA.

— Ceux-là, en attendant, nous allons les conduire au capitaine Moralès.

— Ah ! leur affaire est claire.

En un clin d’œil Lavarède, Murlyton et miss Aurett furent entourés, descendus de leurs mules par vingt bras vigoureux, un peu bousculés au surplus, et, finalement, conduits devant le capitaine qui, allongé sur un tronc d’arbre, fumait son cigarito. Ils n’avaient pas eu le temps de s’expliquer.

À côté de l’officier un homme était assis, enveloppé dans une capa, dont le haut collet dissimulait son visage. Il se pencha vers son voisin, lui dit quelques mots rapides à voix basse, et l’officier se leva tout aussitôt.

— Silence, fit-il avec autorité !… Laissez cette jeune personne et son honorable père, et tâchez, une autre fois, de mieux reconnaître les gens.

Les arrieros s’écartèrent.

— Señorita, ajouta le capitaine, et vous, señor, nous sommes ici par l’ordre du nouveau gouverneur, don José Miraflor y Courramazas, pour vous servir d’escorte et vous faire honneur. Ces mules sont précisément destinées à Vos Grâces… Mais nous n’attendions que deux voyageurs, et vous êtes trois… Qui es-tu, toi, le troisième ?

— Armand Lavarède, citoyen libre de la République française, voyageant… pour son agrément.

Hyeronimo arrivait à ce moment.

— Le señor Français, dit-il, était monté sur une de mes mules, qui a disparu depuis trois jours… Je l’accuse de l’avoir volée.

— Erreur, estimable mais naïf arriero ; il y a trois jours, je n’étais pas ici ; quant à tes mules, oiu plutôt à tes mules, loin de les avoir dérobées, nous les avons reprises aux voleurs. J’ai des témoins, d’ailleurs, Mademoiselle et Monsieur peuvent certifier que je dis vrai.

Pendant qu’il racontait l’incident de la route, grâce auquel Ramon s’était emparé des bêtes, l’homme à la capa parla encore à l’officier.

— Tout cela est fort bien, conclut le capitaine Moralès, mais je ne suis ni alcade, ni juge-mayor, et n’ai pas qualité pour prononcer. Je suis chef de l’escorte, nous allons conduire les hôtes del señor Gobernador avec tous les honneurs qui leur sont dus… Quant à vous, señor Français, je vous arrête sous l’inculpation de vol de deux mules ; vous vous expliquerez devant un tribunal dès que nous serons arrivés à Cambo.

Il n’y avait pas à répliquer. L’apparence de justice était contre Armand. Il le comprit, et docilement, en fataliste, se plaça entre les soldats désignés.