Cette page n’a pas encore été corrigée
Isaye lors qu’il est parlé des Estoilles, au lieu que nostre version a Neque unum reliquum fuit; Le Texte Hebreu dit, Et vir non est substractus : Des courtines dans l’Exode, Quinque cortinæ erunt coniunctæ mulierem ad fororem suam : Des aisles des animaux dans Ezechiel, Et vocem alarum animalium percutiemtium alteram ad alteram, en Hebreu, Mulierum ad fororem suam : Des parties des victimes dans le Genese, Et utrasque partes contrase altrinsecùs posuit, en Hebreu, Et dedit virant partem eius è regione proximi sui : & en fin dans Isaye, Alter alterum non quæsivis ; en Hebreu, Mulier sororem suam non requisivit. Plusieurs autres de mesmes sont