Page:Jal - Glossaire nautique, 1848.djvu/21

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

B (bêta, vila gr.) (viedi, ve, quelquefois fe, russe) (í valaque) suit le B latin et précède le

C latin, qui marche avant le . Ici aurait pu se placer le K celto-breton, suivant la classification adoptée par Legonidec; mais le k de Legonidec n'est autre chose que le c et le q du père Grégoire de Rostrenen et de quelques autres auteurs; ce n'est pas un caractère essentiellement celto-breton, et il n'y a pas un grand inconvénient à le reporter au k latin. C'est ce que nous avons fait. Le

grec et slave prend place après le C, avant le

D latin, le grec et le russe, qui précèdent 1'

E de toutes les langues. L'

F latin devient la huitième lettre de cet alphabet combiné, et le

G la neuvième.

H le suit. Le

russe et valaque, qui, dans l'alphabet slave, suit l'E, n'a ici que le onzième rang. Le

Z grec et valaque, et le russe, marchent après le et avant le

H (éta, ita grec moderne). Ici viennent se placer le

CH breton et le

C'H de la même langue; puis le

grec qui précède 1'

russe, suivi de 1'

I latin, du J, du K de tous les alphabets, de

L latin, A grec et russe, de l'

M de tous les caractères, et de 1'

N latin, H (n) russe. Le

grec interrompt cette série de lettres communes aux divers alphabets; elle recommence avec L'

O et le P, grec, russe et valaque. Le

Q latin garde sa place après le P. Il est suivi de 1'

R latin, P grec, russe et valaque; de l'

S latin, C russe et grec, et du

T de tous les alphabets. L'

U latin, Y grec, (ou) russe, (ou) valaque, suivent le T, suivis eux-mêmes du

V latin, du W latin, de l'X latin, de l'Y français et du Z latin. C'est ici que nous plaçons les

(suédois), Ä (suédois), Õ (suédois), Ø (danois), Ö (suédois), espèces de diphthongues qui marquent des prononciations particulières, et n'ont pas d'analogues directs dans les autres alphabets, excepté dans le hongrois, où ö, sonnent eu. Le

Ø grec, russe et valaque, qui a cédé le pas aux lettres complémentaires des alphabets suédois et danois, seulement parce que, procédant par le français, il est naturel que nous voulions voir se compléter tous les alphabets qui tiennent au nôtre, c'est-à-dire au latin, avant ceux qui ont l'origine grecque ou slave; le se range avant le

X grec, russe et valaque, que nous faisons suivre du

grec et de l' grec. Les lettres russes et valaques :

et , suivent l'; elles précèdent naturellement les lettres russes :

, et ë. Nous mettons, à la suite l'un de l'autre, le

russe et l' valaque,