Page:James Guillaume - L'Internationale, III et IV.djvu/62

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’une Section de Manchester). Voici la traduction de la lettre de Marx (écrite en allemand) :


La majorité[1] du Conseil fédéral anglais (composée en très grande partie de sham sections[2] d’une couple d’individus, fondées par le Lumpazius[3] Hales pour avoir des délégués) a fait sécession d’avec la minorité (qui seule représente les grandes sections de Londres, et celles de Manchester, Birkenhead, etc.). Les gaillards avaient fabriqué en cachette une circulaire à la Fédération, du 10 courant, par laquelle ils invitaient les sections à un Congrès à Londres pour faire cause commune avec les Jurassiens, avec lesquels Hales depuis la Haye est en relations continuelles[4].

Nos gens, qui constituent maintenant le seul Conseil fédéral légal[5], ont envoyé immédiatement à toutes les sections des cartes postales imprimées, les avertissant de ne prendre aucune décision avant d’avoir reçu leur contre-manifeste, pour l’élaboration duquel (rédaction des points principaux, etc.) ils se sont réunis hier chez moi. Vous le recevrez immédiatement. Il sera imprimé au commencement de la semaine prochaine. Ils voteront aussi une résolution formelle pour reconnaître le Congrès de la Haye et le Conseil général.

En même temps, à la demande d’une Section de Manchester, Engels a fait pour cette section une réponse à la circulaire des gueux (parmi lesquels se trouve aussi ce sot présomptueux de Jung, qui ne peut pas se consoler que le Conseil général ne soit plus à Londres[6], et qui depuis longtemps est devenu Hales’ fool[7]) ; la Section la recevra dans sa séance d’aujourd’hui, et la fera tout de suite imprimer.

À propos[8]. L’organe International Herald a été rendu indépendant, sur mon conseil, par son propriétaire Riley (membre du Conseil fédéral). Nous ferons probablement avec lui un contrat, et c’est nous qui entrerons dans la place, en publiant chaque semaine un supplément international. Je l’envoie aujourd’hui un numéro où Engels et moi ouvrons la polémique contre Hales et consorts.


Engels, de son côté, écrivit à Sorge, le 4 janvier 1873 : « La majorité du Conseil fédéral anglais a donc fait sécession sous la conduite de Hales, Mottershead, Roach et — Jung !... Elle a convoqué un Congrès anglais pour le 5 janvier[9]. Mais chez les ouvriers anglais on ne fait pas si facilement des

  1. Marx appelle « majorité », conformément à la réalité des choses, le groupe de Hales, Jung, Eccarius, et de leurs amis.
  2. En anglais dans le texte : « pseudo-sections ».
  3. Terme d’argot, dérivé de Lump, gueux, gredin.
  4. Hales avait écrit en tout deux lettres au Comité fédéral jurassien.
  5. Le Conseil fédéral que Marx appelle « légal » est celui qui s’était « constitué » dans la réunion clandestine du 19 décembre, en l’absence de la majorité. Marx ne raconte pas cette réunion, mais la mention en est implicitement contenue dans la phrase : « Nos gens, qui constituent maintenant le seul Conseil fédéral légal » ; maintenant signifie « depuis avant-hier ». Il ne s’attendait pas, lorsqu’il écrivait cette lettre, à la revanche que la majorité allait prendre le 23.
  6. On a vu plus haut que c’est Jung qui avait demandé que le Conseil général n’eût plus son siège à Londres, et que ce furent Marx et Engels qui firent rejeter sa proposition.
  7. En anglais dans le texte : « le pantin de Hales ».
  8. En français dans le texte.
  9. Au moment où il écrivait, Engels ignorait encore que la date du Congrès avait été changée, et reportée au 26 janvier (résolution du 23 décembre).