Page:James Guillaume - L'Internationale, III et IV.djvu/706

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


« 6. Heures de repas et traitement.

« 7. Description de l’atelier et du travail. Encombrement et ventilation insuffisante. Privation de lumière. Emploi du gaz. Conditions de propreté, etc.

« 8. Nature de l’occupation.

« 9. Effets du travail sur l’état sanitaire.

« 10. Condition morale. Éducation.

« 11. Description de l’industrie. Si l’industrie change avec les saisons ou si elle se distribue avec plus ou moins d’uniformité pendant toute l’année. S’il y a de grandes fluctuations de prospérité et de stagnation ; si elle est exposée à la concurrence étrangère. Si elle produit généralement pour le marché intérieur ou pour le marché étranger, etc.


« 3. Réduction des heures de travail.

« Nous considérons la réduction des heures de travail comme la condition préliminaire sans laquelle toutes les tentatives ultérieures d’amélioration et d’émancipation avorteront. Il faut rétablir l’énergie et la santé des classes laborieuses, qui forment le véritable corps de la nation. Il n’est pas moins nécessaire de leur fournir la possibilité du développement intellectuel, des relations sociales et de l’activité politique et sociale.

« Nous proposons huit heures de travail comme limite légale du jour de travail. Cette limite étant généralement demandée par les ouvriers des États-Unis d’Amérique, le vote du Congrès en fera l’étendard commun de toutes les réclamations des classes ouvrières de l’univers.

« Pour l’instruction des membres continentaux, dont l’expérience sur les lois régissant les fabriques est d’une date plus récente que celle des ouvriers anglais, nous ajoutons que toute loi pour la limitation de la journée de travail avortera et sera brisée par les capitalistes si la période de jour pendant laquelle les huit heures de travail doivent être prises n’est pas déterminée. La longueur de cette période doit être portée à huit heures avec l’addition des heures de repas. Par exemple, si les différentes interruptions pour les repas s’élèvent à une heure, la période légale du jour doit être limitée à neuf heures : de sept heures du matin à quatre heures du soir, ou de huit heures du matin à cinq heures du soir, etc.

« Le travail de nuit doit être exceptionnellement permis dans certaines industries spécifiées par la loi. La loi doit tendre à supprimer tout travail de nuit.

« Cette limitation des heures de travail regarde seulement les adultes des deux sexes. Les femmes cependant doivent être rigoureusement exclues de n’importe quel travail de nuit, et de toute sorte de travail où la pudeur serait blessée et où leurs corps seraient exposés à des poisons ou à d’autres agents délétères.


« 4. Travail des adolescents[1] et des enfants des deux sexes.

« Nous proposons de considérer comme adulte toute personne ayant atteint l’âge de dix-huit ans.

« Nous considérons la tendance de l’industrie moderne à faire coopérer les enfants et les adolescents[2] des deux sexes dans le grand mouvement de la production sociale comme un progrès et une tendance légitime, quoique la manière dans laquelle cette tendance est réalisée sous le joug du capital soit une abomination. Dans une société rationnelle, n’importe quel enfant, dès l’âge de neuf ans, doit être un travailleur productif, de même qu’un adulte ne peut s’exempter de la loi générale de la nature : Qui ne travaille pas ne mange pas. Et en disant travail, nous voulons parler surtout du travail manuel. Néanmoins, à l’heure présente, nous n’avons à nous occuper que des enfants et des jeunes gens de classes ouvrières.

  1. La traduction de Dupont porte ici, et plus loin : « jeunes personnes ». Une « jeune personne » signifiant, en français, une « jeune fille » ou une « jeune femme », j’ai remplacé l’expression incorrecte de Dupont par celle d’ « adolescent », puisqu’il s’agit des deux sexes.
  2. Voir note précédente.