That the émancipation of labour is Que l’émancipation du travail n’étant That the présent revival of the work-
For these reasons |
Que l’émancipation des travailleurs n’est pas un problème simplement local ou national[1], qu’au contraire ce problème intéresse toutes les nations civilisées, sa solution étant nécessairement subordonnée à leur concours théorique et pratique ;
Que le mouvement qui s’accomplit parmi les ouvriers des pays les plus industrieux de l’Europe, en faisant naître de nouvelles espérances, donne un solennel avertissement de ne pas retomber dans les vieilles erreurs, et conseille de combiner tous les efforts encore isolés :
|
Texte anglais des « Provisional Rules » (1864), et version de Longuet (1866).
The undersigned mem- They déclare that this |
Texte des statuts provisoires (Paris, 1864).
Les soussignés, membres du Conseil élu par l’assemblée tenue le 28 septembre 1864, à Saint Martin’s Hall, à Londres, ont pris les mesures nécessaires pour fonder l’Association internationale des travailleurs. Ils
déclarent que cette Association internationale, ainsi |
Textes des statuts définitifs (Genève, 1866).
Le Congrès de l’Association internationale[2] des travailleurs, tenu à Genève le 3 septembre 1866,
déclare que cette Association, ainsi que toutes les sociétés |