L’idée de plus s’exprimait par plus et par mais ; cf. encore l’expression : n’en pouvoir mais.
Tant < tantum ; composés : autant et autretant.
Manière
Si < sic, ainsi ; composés : ainsi (ac sic ?), alsi (alid, pour aliud, sic) devenu aussi ; altresi (alterum sic) ; alsiment, altressiment, ensement.
Comme, comment (quomodo, quomodo + mente).
Prépositions
Elles proviennent de plusieurs sources : prépositions latines, adverbes employés en fonction de prépositions, participes et substantifs.
Prépositions simples[1]
Ad > a. C’est la préposition qui a eu les sens les plus variés dans l’ancienne langue. Cf. la Syntaxe.
Apud > od et o, avec.
Contra > contre.
De > de.
Extra > estre.
In > en.
Inter > entre.
Juxta > joste, jouste.
Per > par.
Post (ou plutôt *postius) > puis (préposition et adverbe en a. fr.).
Pro (influencé par per) > pour.
- ↑ Les formes latines sont données les premières.