Page:Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu/128

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

through Arabia, Persia, Armrnia, Georgia, Russia, Austria, Switzerland and France, during the years 1819 et 1820, 1 vol. in-8o., avec une carte, et l’itinéraire de la route.

On a encore fait paraître un ouvrage qui intéresse, mais, très-faiblement, la Géographie de l’Arménie et des régions caucasiennes. Son titre est : Memoirs of the life of Artemi of Wagarschapat near mount Ararat, in Armenia : from the original armenian written by himself, Londres, 1 vol. in-8o., 1822. L’auteur de ces Mémoires est un Arménien nommé Harouthioun Asdovadzadour, en russe, Artemi-Bogdanow : ils sont d’une bien médiocre importance, remplis de faits trop particuliers et trop ordinaires, pour pouvoir intéresser. On les donne comme traduits sur l’original arménien. Cet original n’a jamais été imprimé ; il est fort douteux meme qu’il ait jamais existé ; il est facile de reconnaître que le traducteur est tout-à-fait étranger à la connaissance de la littérature arménienne : il a simplement traduit les Mémoires d’Harouthioun, écrits en russe, et imprimés en deux volumes, à Pétersbourg.

Les livres nouveaux relatifs à l’Hindoustan, sont en plus grand nombre. On remarque, entre autres, l’ouvrage de John Davy, intitulé An account of Ceylon, with travels in the interior of the Island, 1 vol. in-4o., avec une carte nouvelle et beaucoup de gravures. On vient aussi de faire paraître un ouvrage posthume du savant docteur John Leyden. Cet ouvrage curieux, mais fort ennuyeux, est traduit du malais ; son titre original est Sajarah-Malayu ; nous en donnerons un extrait dans ce Journal. On y a joint une introduction par sir Thomas Stamford Raffles, si connu par son Histoire de Java ; en voici le titre : Malay