éléments Wikidata

Livre:Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu
JournalJournal asiatique
VolumeSérie 1, tome 1
ÉditeurSociété asiatique
Maison d’éditionDondey-Dupré
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1822
BibliothèqueBibliothèque nationale de France
Google
Fac-similésdjvu
AvancementÀ corriger
SérieTome 1 - Tome 2 - Tome 3 - Tome 4 - Tome 5 - Tome 6 - Tome 7 - Tome 8 - Tome 9 - Tome 10 - Tome 11

Pages

- - - - 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384

TABLE GÉNÉRALE

Des Articles contenus dans, le premier volume du Journal Asiatique.


MÉMOIRES.
Pages.
L’Ermitage de Kandou, poème extrait et traduit du Brahmâ-Pouranâ, composition samskrite de la plus haute antiquité ; par M. de Chézy 
 1
Dhérar, fils d’Al-Azwar, extrait du livre intitulé : Conquête de la Syrie, par Alwakedy, traduit de l’Arabe ; par M. Grangeret de Lagrange 
 16
Discours sur M. le duc de Richelieu ; par M. le baron Degerando 
 27
Traduction d’une Ode chinoise, tirée du Chi-King, ou Livre des Vers ; par M. C. Landresse 
 78
Notice sur les travaux administratifs de M. le duc de Richelieu, dans la Russie méridionale ; par M. S.*** (premier article) 
 88
Oïna et Riya, poëme traduit du persan de Djamy ; par M. de Chézy 
 144
Notice sur les travaux administratifs de M. le duc de Richelieu, dans la Russie méridionale : par M. S. *** (second article) 
 155
Hoa-thou-youan, ou le Lèvre mystérieux, chapitre premier, traduit du chinois ; par M. Fulgence Fresnel 
 203
Dévouement de Viravar, morceau de l’Hitopadésa, traduit du samskrit ; par M. Langlois 
 239
Notice sur l’introduction à la connaissance de l’histoire célèbre, ouvrage d’Ibn-Khaldoun ; par M. de Hammer 
 267
Séance de Maraghah, traduite de l’arabe de Hariri ; par M. Garcin de Tassy 
 292
Extrait d’une lettre de M. Schmidt, à M. ***, sur quelques sujets relatifs à l’histoire et à la littérature mongoles 
 321
Description de Soungnum, dans la partie occidentale du Tibet, écrite de la chaîne de l’Himalaya. 
 349
Élémens de la Grammaire chinoise, ou Principes généraux du kou-wen, ou style antique, et du kouan Lun ; c’est-à-dire de la langue commune généralement usitée dans l’empire chinois ; par M. Abel-Rémusat. (article de M. Saint-Martin
 32
Exposition de la foi musulmane, traduite du turk de Mohammed ben-Pir-Ali Alberkevi, avec des notes, etc. ; par M. Garcin de Tassy, (art. de M. Saint-Martin
 109
Chinese novels translated from the originels, etc., by J. F. Davis, ; article de M.***) 
 168
Malay Armais, translated from the malay language by the late Dr. John Leyden, with an introduction by sir T. Stamford Ratles, (article de M. Dulait) 
 300


MÉLANGES.
Nota. Nous n’indiquerons pas dans cette table
les objets purement relatifs à la Société Asiatique.
Suite 
 123
Suite 
 187
Suite 
 374
Testament de l’empereur de la Chine, traduction corrigée sur l’original chinois ; par M. Landresse 
 175
L’Ermite du Mont-Liban, Journal en français qui se publie en Syrie 
 185
Publication, par les ordres de la Société Asiatique, de l’Épisode d’Yadjnadatta, en samskrit ; des fables de Vartan, en arménien, et de la grammaire japonaise du P. Rodriguez 
 312


FIN DU TOME PREMIER