Aller au contenu

Page:Journal asiatique, série 9, tome 1-2.djvu/401

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
377
UN TEXTE INÉDIT D’ASSURBANIPAL.

traduction.
Recto.

1. À Marduk, le seigneur sublime, le roi des dieux, le grand prince…

2. (le dieu) aux forces suréminentes. Le souverain de la totalité des seigneurs,

3. Le (dieu) fort par excellence, le souverain du ciel et de la terre, qui bénit les Igigi et (les Annanaki),

4. qui porte une arme, le dieu puissant, le fort d’entre les grands dieux…

5 le seigneur vénérable, vigoureux, aux limites fixées par lequel il n’y a pas de résistance, le héros…

6. Marduk… qui réduit au néant la totalité des méchants…

7. qui contrôle la totalité entière (des choses), qui tient un grand sceptre, qui embellit de terreur…

8. qui fixe les bornes du ciel et de la terre, le (dieu) sage, qui se tient au milieu (?)…

9. conseiller de soi-même, qui dans toute la surabondance…

10. le seigneur qui marche en tête des ondes, des flots et des mers…

11. le dieu miséricordieux, qui reçoit les soupirs, qui prête l’oreille (aux prières)…

12 le roi de Babylone, le seigneur d’Ésagila, le palais (des dieux)…

13. qui juge d’un jugement de droiture, qui établit (la justice)…