Page:Journal asiatique, série 9, tome 20.djvu/375

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
355
NOUVELLES ET MÉLANGES.

esquisse. Bien qu’elle soit volontairement incomplète, elle est à certains égards la meilleure des grammaires arméniennes ; l’auteur a, en effet, pris le plus grand soin de faire apparaître la flexion, en particulier la déclinaison, exactement telle qu’elle devait être conçue par les sujets parlants eux-mêmes, et il a ainsi réussi à en simplifier très notablement l’exposition.

L’impression est en général correcte ; voici pourtant quelques fautes : երկից au lieu de երկիցս, p. 73 ; élargissements en u au lieu de élargissements en n, p. 57, l. 12 du bas ; islandais au lieu de irlandais, p. 101, l. 5.

F. Macler.
Séparateur


RECUEIL D’ARCHÉOLOGIE ORIENTALE
PUBLIÉ PAR M. CLERMONT-GANNEAU.
(PARIS, E. LEROUX.)


TOME V, LIVRAISONS 14 À 17.
SOMMAIRE.
§ 39. Fiches et notules (suite) : Chartimas, patrie de Didon ; Bené Marzeha ; Confréries religieuses carthaginoises ; La Cène ; La fête phénicienne du Marzeah ; Deber ou Barad. — § 40. Inscriptions grecques de Sidon et environs. — § 41. Les inscriptions phéniciennes du temple d’Echmoun, à Sidon. § 42. Où était l’embouchure du Jourdain à l’époque de Josué (pl. VI).