Page:Julien Delaite - Essai de grammaire wallonne - Le verbe wallon, 1892 (partie 1) et 1895 (partie 2).djvu/76

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 66 —

au lieu de la sifflante, un h aspiré, provenant, comme on sait, de ss + voy. (cf. ahe de l’imparfait du subj. V. plus loin).

verbes irréguliers.

Nous diviserons les verbes irréguliers, comme au présent de l’indicatif, en :

1o Verbes éprouvant certains changements de la pénultième lorsqu’elle devient accentuée.

2o Verbes anomaux proprement dits.

1o Nous admettons, au subjonctif présent, toutes les catégories proposées au présent l’indicatif (V. p. 176).

1) a (ă) = â (ā ou ).

2) è (ĕ̀) = eû (œ̄́) î (ī), ou é ().

3) i (ĭ) = è (ĕ̀) et o (on) [ŏ̀ (õ)].

4) o (ŏ̀) = ô (), eû (œ̄́), oû (ꭒ̄). ou (ꭒ̆) = o (ŏ̀).

5) u (ŭ) = eu (œ̆̀) et eû (œ̄̀).

6) Cas de deux consonnes.

1o Dans r + cons. = syncope de l’r.

2o Syncope de la seconde consonne.

3o On intercale entre les deux consonnes , œ̆́ ou ŏ̀. (On suit aussi la règle de ḕy final).

Dans la seconde conjugaison, nous trouvons la catégorie des verbes qui intercalent une s au singulier. Ce sont les verbes provenant d’un radical latin en nder ou ngere (prendere, scandere, plangere, stringere, etc) qui font ndre en français, et (ĩd) inde en wallon, l’n nasalisant la voyelle précédente.

Ces verbes sont : prinde (prendere), dishinde (discendere), disfinde (disfendere), pinde (pendere), distinde (de exstinguere), finde (findere), vinde (vendere), plainde (plangere), rinde (rendere), strinde (stringere) et tinde (tendere) ; en outre, crainde (tremere).

À ces verbes, nous en ajouterons trois de la 3e conjugaison, ce sont tini (tenere), vini (venire) et sinti (sentire), qui ont également tinse, vinse, sinse (ou sinte).