Page:Julien Delaite - Essai de grammaire wallonne - Le verbe wallon, 1892 (partie 1) et 1895 (partie 2).djvu/83

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE XII.

Participes.


A) Participe présent.

Le participe présent, en wallon comme en français, a pour terminaison ant (ã), représentant tout ensemble le ans et le andum (gerondif) latin. Le sens de ce dernier temps n’est guère resté que dans la forme tot chantant, traduction du français en chantant.

Les formes en ens et endum latines ont complètement disparu en wallon comme en français.

Dans les quatre conjugaisons, cette terminaison ant du participe s’ajoute directement au radical (à l’exception de la forme inchoative de la troisième conjugaison, en ĭh). On a donc : chantant, magnant, ach’tant, vindant, battant, finihant, sintant, doirmant, buvant.

Dans la quatrième conjugaison, nous retrouvons les quatre catégories de verbes établies au présent de l’indicatif (v. p. 179).

Ce sont les verbes qui intercalent : 1o h (cûhant, cuisant) ; 2o v (buvant, buvant) ; 3o l (molant, moulant) et 4o y (riyant, riant).

Fer (faire) et aller (aller) ont régulièrement fant et allant.

Èsse fait èstant (essere, êstre, avec le t intercalaire).

Signalons la forme gérondive (?) d’èstant, employée comme locution prépositive. Ex. : d’estant so l’ soû, de sur le seuil, d’estant chal, d’ici.

Aveûr possède deux formes avant et âyant (ṑyã) (franc., ayant). La première est la forme régularisée (cf. la forme ava du parfait de l’indicatif).