l’histoire de ce siècle, par la noblesse et la fermeté qui l’ont dicté* On n’a pas non plus rapporté ce rondeau où il se plaint de sa mélancolie.
Je vous sens et cognois bien ,
Ennuyeuse mélancolie ;
• Maintes fois quand je ne veuil mve>
L’huis de mon cueur vous fault ouurir.
Ф
Point se vous enuoye quérir,
Je hay vostre compaignie ;
Je vous sens et connois bien,
Ennuyeuse mélancolie.
Ф
Jeunes peuuent paine souffrir,
Plus que vieillards. Pour ce, je vous prit
Que n’ayez plus sur nous enuie ;
Ne nous veuillez plus assaillir.
Je vous sens et cognoi* bien , $
Ennuyeuse mélancolie.
On verra certainement avec plaisir deux essais de poésies Angloises que Charles d’Orléans composa dans sa prison, et qu’on n’a point encore traduit en notre langue ; ils sont contenus, dans le même manuscrit, fol. 73 et 74.
My n hert ( heart ) hath send glad hope tnys message
Un to comfort plesant joye and speed :
1 pray to God that grâce may in leed, ;
Without cienching or danger of passage.
k 4 /