Page:Kleist - Kotzebue - Lessing - Trois comedies allemandes.djvu/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

c’est bien celle que j’ai confiée il y a huit jours à ce garnement-là pour la porter à Utrecht à maître Mehl.

Walter.

À qui ? quoi ?

Lumière.

À Ruprecht ?

Ruprecht.

À moi ?

Adam.

Vaurien ! Ne t’ai-je pas confié cette perruque, il y a huit jours, quand tu as été à Utrecht, afin de la porter au perruquier pour qu’il la rafraîchisse ?

Ruprecht.

Si vous… Eh bien oui, vous m’avez confié…

Adam.

Pourquoi n’as-tu pas remis la perruque, gredin ? Pourquoi ne l’as-tu pas remise, comme je te l’avais dit, dans la boutique de maître Mehl ?

Ruprecht.

Pourquoi je… Mais, tonnerre de Dieu, je l’ai remise dans la boutique ; maître Mehl l’a prise.

Adam.

Remise ! Et maintenant elle pend dans l’espalier de dame Marthe ! Mais attends, canaille ! Tu ne t’en tireras pas comme ça ! Il y a là-dessous une histoire de déguisement et de mutinerie, ou que sais-je ! Permettez-vous que j’interroge immédiatement la femme ?

Walter.

Vous aviez confié la perruque ?

Adam.

Monsieur le conseiller, quand ce gaillard-là, mardi dernier, devait conduire à Utrecht les bœufs de son père, il a passé au tribunal et m’a dit : « Monsieur le juge avez-vous