Page:Kotzebue - Supplement au theatre choisi.djvu/27

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.


Wilhelmine. La traduction d’une partie de cette pièce est d’une dame étrangère pleine de mérite qui a voulu garder l’anonyme. Cette traduction avait, dans le temps, été imprimée à Bruxelles. Elle se distingue par une grande fidélité.