Aller au contenu

Page:L'oeuvre du Divin-Aretin - Partie I.djvu/116

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
110
L’ŒUVRE DU DIVIN ARÉTIN

ayant été signifiés… J’ai laissé de côté quelque chose, nous reviendrons au scélérat, oui. La gourmande n’était pas plus tôt en prison et à peine avait-elle jeté le masque que la nouvelle s’en répandit par la ville et donna matière aux caquets des badauds, des artisans, des femmes surtout ; dans les rues, aux fenêtres, dans les marchés, on n’entendait causer que de l’emprisonnée, et avec des moqueries, des airs de dégoût ! Lorsque six commères se trouvaient réunies autour du pilier à l’eau bénite, elles en bavardaient deux heures durant. Entre autres cénacles, il s’en forma un dans mon quartier, et une Monna prude-de-campagne, entendant de quoi il s’agissait et voyant toute la bande en suspens, la quenouille à la main, pour l’écouter, s’écria : « Nous autres qui, pour être femmes, sommes toutes déshonorées par les déportements de cette coquine, nous devrions marcher à l’instant sur le Palais, l’arracher de la prison, dussions-nous y mettre le feu, la flanquer sur une charrette et la déchirer de nos dents ; nous devrions la lapider, l’écorcher vive, la crucifier ! » Ces paroles proférées, elle s’éloigna, gonflée comme un crapaud, et rentra chez elle comme si tout l’honneur des femmes du monde entier dépendait d’elle.

Antonia. — La pécore !

Nanna. — Les dix jours de grâce signifiés au malandrin, vint à l’apprendre cette ne-crache-pas-à-l’église dont je te parle, qui voulait courir à la prison et l’en faire sortir en y mettant le feu ! Elle en eut grande compassion, songeant au préjudice qu’éprouverait la ville à perdre sa plus grosse pièce d’artillerie, celle dont la renommée seule, à défaut de meilleure preuve, attirait les femmes qui se trouvaient mal partagées, comme l’aimant attire l’aiguille ou un brin de paille. La mênie frénésie d’en jouir qui avait poussé l’autre méprise-sacrement (révérence parler) l’emplit elle-même, et elle imagina la plus rusée, la plus diabolique invention qu’on ait jamais ouïe.

Antonia. — Qu’imagina-t-elle ? Dieu te garde de frénésies ainsi faites !