Aller au contenu

Page:L'oeuvre du Divin-Aretin - Partie I.djvu/157

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
151
LES RAGIONAMENTI

morte. Je reprends connaissance, pousse un soupir et dis : « Holà le cœur ! » Tout aussitôt de s’écrier : « Ce n’est rien ! ce sont des vapeurs qui viennent du cerveau. » — « Je sens bien comme je souffre ! » repris-je, et je retombai évanouie. Ils envoyèrent chercher le médecin qui arriva, me tâta le pouls avec deux doigts, comme s’il touchait des cordes du manche à un luth, me fit revenir à l’aide de son vinaigre de rose, et dit : « Le pouls s’en va ! » puis sortit de la chambre, bon nombre de mes je-crois-tout allèrent consoler maman, qui voulait se jeter par la fenêtre ; les autres entouraient le médecin, en train d’écrire son ordonnance pour l’envoyer à l’apothicaire. Sitôt rédigée, l’un d’eux la porta, de sa personne, et, en échange, revint les mains pleines de cornets de papier et de fioles. Le médecin, après avoir dit ce qu’il y avait à faire, s’en alla, et ma mère eut beaucoup de peine à les renvoyer tous chez eux : ils voulaient veiller à mon chevet, sans se déshabiller. Le matin arrivé, ils revinrent tous ; le médecin aussi : ayant appris que j’avais failli passer dans la nuit, il leur dit de trouver vingt-cinq ducats de Venise pour je ne sais quelle distillation qu’il fallait opérer. Aussitôt l’une des bonnes dupes, sans regarder à ce qu’ils diminueraient dans l’alambic, les donna à ma mère qui les mit en lieu d’où rien ne revient ; l’imbécile pouvait croasser, jamais ne les revit. En somme, de toutes ces médecines, rhubarbe, sirops, cordiaux, clystères, manuschristi, juleps, onguents, les notes du médecin, le bois, la chandelle, il me resta entre les mains une bourse pleine d’écus.

Antonia. — Ne te consumais-tu point à rester au lit comme cela, bien portante ?

Nanna. — Je me serais consumée si j’eusse été seule ; mais le médecin me fatiguait les épaules une nuit, et l’apothicaire me faisait des frictions la nuit d’après ; pour ma convalescence, les chapons pleuvaient tout plumés, tout rôtis, et les bons vins : il n’y avait pas une cave de prélat qui ne fut dévirginée pour moi.

Antonia. — Ah ! ah ! ah !