Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/270

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
264 L’ALCORAN.  

Dieu qu’il te delivre de la malice du Diable à abominable à toutes les creatures, il n’a point de pouvoir ſur ceux qui ſe confient en ſa divine Majeſté, ſon pouvoir s’eſtend ſur ceux qui ſe devoyent, qui luy obeïſſent, & qui adorent pluſieurs Dieux ; Lors que nous changeons quelques preceptes (Dieu ſçait bien ce qu’il ordonne) ils diſent que tu es un menteur ; au contraire, la plus grande partie d’entr’eux ſont des ignorans, Dis leur, qu’aſſurément le Sainct Eſprit l’a enſeigné de la part de ſon Seigneur pour confirmer les fidelles en leur foy, pour conduire au droict chemin ceux qui profeſſent ſon unité, & pour leur annoncer les joyes du Paradis. Je ſçay qu’ils diſent qu’un homme luy a enſeigné l’Alcoran. Celuy qu’ils preſument luy avoir enſeigné eſt Perſe de nation, & parle la langue des Perſes, & l’Alcoran eſt en langue Arabe que remply d’inſtruction & d’eloquence. Ceux qui ne croiront pas en Dieu reſſentiront de grands tourmens, ceux qui abjurent ſes commandemens, blaſphement contre ſa divine Majeſté, ceux qui abjurent ſa loy apres l’avoir profeſſée, ſentiront les effets de ſa colere, & ſeront chaſtiez d’avoir preferé les biens de la terre aux biens du Ciel, Dieu ne conduit pas les infidelles. Ceux aux cœurs deſquels il à imprimé la deſobeiſſance, ceux qu’il a privé d’oüie & de veüe ſont ignorans, il n’y a point de doute qu’ils ſeront à la fin du monde au nombre des gens perdus, il eſt miſericordieux à ceux qui ſe convertiſſent, à ceux qui ſe